Sunday, February 27, 2005

Global Pop, Local Language. I came across this book in my search for a dissertation topic, and have not been disappointed. It examines how global performers deal with the issue of language and dialect choice. I was most intrigued by Anthony McCann's article on the heirarchy of tradition in Irish- and English-language song in Ireland, and am considering a similar approach to the analysis of language choice in Hawai'i's musical traditions.
Global Pop, Local Language also includes an interesting article by C. K. Szego on Hawaiian language performances at Kamehameha School. I highly recommend the book. |
Posted at 2:27:47 PM |
|
Radio na Gaeltachta. I frequently tune into Radio na Gaeltachta, the Irish language radio station, from my office. As we're 10 hours behind them, I catch their late-PM and early-AM programming, which is quite eclectic. Today I've heard an interesting mix of traditional Irish, including sean-nos, as well as classical, flamenco, latin, as well as other world music forms, but the DJ speaks in Irish. There was one solo guitar piece in there that was very similar to our own ki ho'alu (slack key guitar) traditional, but the DJ never mentioned the artist or song title, or if she did, I simply didn't understand. My ears are still developing  |
Posted at 12:08:50 PM |
|