| 
             
 
   
        | 
      Tuesday, April 20, 2004 | 
       
    
  
    
      
 
  Again. Orion. Raumpatrouille. Blogged before, but who cares. Orion in colour. A review of the stupid movie in English is here, at The Starlight Casino.Update. Anthony Rooney writes: I have to say that I enjoyed what I saw. OK, there were a few 
problems - I would have lost the scene in the Starlight Casino with 
Cliff and a drunken Hasso discussing his marital problems. It's a 
scene that works well in the original episode because we see where it 
goes, but in the context of the re-edited movie it was out of place 
and served no purpose. I also would have lost the scene with Cliff 
and his nephews, as - again - it was great in the episode it came 
from but seemed odd here. As those are the only two nit-picks I have 
I am glad to have got them out of the way as I very much enjoyed the 
film. The 'news' items were funny but did not detract from the pace 
and excitement of the adventure. The characters of the Orion crew 
came across well in the English translation and I had to smile when 
Mario was talking about the very good looking 'bird' he's been 
pursuing ('bird' being British slang for a good looking girl - 'dolly-
bird' - similar to the American 'chick'). 
      6:40:49 PM      |     
    
        | 
    
      
       | 
     
   
  
    
      
 
  Good OS X Software of the Month. Tubetrack. Tubetrack is a little utility that sits on your desktop, updating its dot matrix indicator  with the next three tube trains set to arrive at your chosen station. Also available for Linux, Windows and OS 9. 
      4:47:04 PM      |     
    
        | 
    
      
       | 
     
   
 
            
            
            © Copyright 2004 Ralf Zeigermann.
            
             | 
            | 
           
            
             |