The moon's low, a crow caws, The landscape's laced with frost. Under the riverside maples, Lit by fishing lamps, My sadness keeps me from sleep. Beyond old Suzhou town, Down to the traveler's boats, Han Shan's Temple bell Rings clear - Right at midnight.
- Zhang Ji, 780 Night Mooring at Maple Bridge Rephrased by Michael P. Garofalo
Translated by Francis Chin
Sleepless in Suzhou by Richard Lim
Zuzhou: City of Gardens
Night Mooring at Maple Bridge - Links
Suzhou Gardens
Cold Mountain Buddhas
Han Shan (c 750) and Han Shan Te'-Ch'ing (c 1600) A complete directory of links, bibliography, biographical information, and selected quotations from a variety of translators. 82K. Complied by Michael P. Garofalo.

10:45:54 AM
|
|