Haiku and Zen Poetry
Notes and Poems by Michael P. Garofalo

 

































Subscribe to "Haiku and Zen Poetry" in Radio UserLand.

Click to see the XML version of this web page.

Click here to send an email to the editor of this weblog.

 

 

  Tuesday, January 14, 2003


 

The moon's low, a crow caws,
The landscape's laced with frost.
Under the riverside maples,
Lit by fishing lamps,
My sadness keeps me from sleep.
Beyond old Suzhou town,
Down to the traveler's boats,
Han Shan's Temple bell
Rings clear -
Right at midnight.


-   Zhang Ji, 780
    Night Mooring at Maple Bridge
    Rephrased by Michael P. Garofalo

    Translated by Francis Chin

    Sleepless in Suzhou by Richard Lim  

    Zuzhou: City of Gardens   

    Night Mooring at Maple Bridge - Links

    Suzhou Gardens 

 

 

 

Cold Mountain Buddhas

Han Shan (c 750) and Han Shan Te'-Ch'ing (c 1600)
A complete directory of links, bibliography, biographical
information, and selected quotations from a variety of
translators.  82K.  Complied by Michael P. Garofalo. 

 

 

 

 

 


10:45:54 AM    comment []


Click here to visit the Radio UserLand website. © Copyright 2003 Michael P. Garofalo.
Last update: 2/5/2003; 7:54:59 PM.

January 2003
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
Dec   Feb