GIGO: words unreadable aloud
Mishrogo Weedapeval
 

 

  Saturday 20 December 2003
Tengwar, Burmese, Lao, etc.

When I was in high school, I invented "Mlang", a nearly phonetic alphabet for representing English (standard Southern California TV accent (pre-ValleyGirl)). I took class notes in Mlang all through college, and I still write faster in its cursive form than in English. I also adapted Tolkien's Elvish letters (the Tengwar:

) to a SoCal English set of phonemes. (Sorry, no online examples.) My posting a couple of days ago, about A History of Writing, prompted me to look again for the scripts that are most similar to the Tengwar.

Online pages about Tolkien's language often mention that Quenya (the Elves' language) was heavily influenced by Finnish, but I couldn't find any mention of what real-world written languages influenced the Tengwar.

Looking at the script dictionary in the back of the Gaur book, it appears to me that the most influential letterings would have been Burmese, Lao, Malayalam, and Sinhalese, with Thai being a bit further away.

Leftover links, from this and my other weblog:

Oh, and I haven't seen "Return of the King" yet. I will.
2:53:52 PM   comment/     



Click here to visit the Radio UserLand website. Click to see the XML version of this web page. © Copyright 2007 Doug Landauer .
Last update: 07/2/6; 12:36:24 .
Click here to send an email to the editor of this weblog.

December 2003
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
Nov   Jan

Previous/Next