Mike Snider's Formal Blog and Sonnetarium :
Poems, mostly metrical, and rants and raves on poetry and the po-biz.
Updated: 1/24/06; 10:25:37 PM.

 

ME & MINE







AIM: poemando



POETRY SITES & ZINES




















WORKSHOPS & CONFERENCES







RESOURCES










NON-POETRY BLOGS












POET'S SITES: MOSTLY BLOGS
























































































































































Subscribe to "Mike Snider's Formal Blog and Sonnetarium" in Radio UserLand.

Click to see the XML version of this web page.

Click here to send an email to the editor of this weblog.

 
 

Tuesday, December 6, 2005

Arts & Letters Daily (again! you've guessed by now I set it as the home page on every browser on every machine I control) linked a review by Joy Connolly, of Peter Green's new translation of Catullus, which says something important:

Poems are not diaries … and Catullus did not dash off his metrical virtuosities in an afternoon, but this is the aesthetic of the shorter lyrics: craft masked as first-person spontaneity. If his habit of direct address invites readers to identify naively with the poem's narrator, the formalist challenge of fitting Latin into meters originally designed for Greek and the accumulation of literary references—to Sappho, Callimachus, and earlier Roman poets—draw attention to the eternally self-conscious aspect of the experience of passion, the way our strongest, most "natural" passions are shaped in part by literary art. Saying "I am in love!" or "I feel . . ." are acts of self-dramatized authenticity, as Roland Barthes observes: Catullus catches both the rawness of emotion and the theatrical quality of its expression.

That (especially at the end) might sound dangerously close to the literary theory I said I wasn't interested in. But is it so different from

  1. [today I'd add empathetic] acute, even obsessive, observation of how people (including the poet) live with each other in the world,
  2. a love for the particularities of particular poems,
  3. and a willingness to do real work on poem after poem.

Unfortunately, there's no indication in the quotes from the translation that Green even attempted to represent Catullus's metrical virtuosity. I recommend Charles Martin's translation.


9:13:33 PM    comment: use html tags for formatting []  trackback []

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.

2006 Michael Snider.



Click here to visit the Radio UserLand website.
 




December 2005
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Nov   Jan


ARCHIVES

Dec 2005
Nov 2005
Oct 2005
Sep 2005
Aug 2005
Jul 2005
Jun 2005
May 2005
Apr 2005
Mar 2005
Feb 2005
Jan 2005
Dec 2004
Nov 2004
Oct 2004
Sep 2004
Aug 2004
Jul 2004
Jun 2004
May 2004
Apr 2004
Mar 2004
Feb 2004
Jan 2004
Dec 2003
Nov 2003
Oct 2003
Sep 2003
Aug 2003
Jul 2003
Jun 2003
May 2003
Apr 2003
Mar 2003
Feb 2003
Jan 2003
Dec 2002
Nov 2002
Oct 2002
Sep 2002