17 novembre, 2002


Dans la série grandes banques de terminologie

Tuyau puisé sur Eurêka, la base de données terminologique multilingue des Nations unies. UNTERM. 70 000 entrées en anglais, français, espagnol, russe, arabe et chinois. Interface en anglais cependant. À inscrire à vos signets. Maintenant.


3:53:48 PM  Permalien   À vos claviers []

Ça y est !

Je viens de taper « participer ». C'est le dernier et 4535e mot de la traduction du document de Sébastien Paquet, première partie (Weblogs). Je respire un grand coup, relis à froid dans deux ou trois heures et lui fais parvenir. J'ai des papillons dans l'estomac. Dès que j'aurai reçu ses commentaires et à la lumière de ceux-ci, j'amorce la deuxième portion de la traduction.


2:48:44 PM  Permalien   À vos claviers []

Flore française

Un glossaire très bien vulgarisé de la plante sauvage française. Bonne utilisation de l'hypertexte. Vise l'éducation du promeneur « en herbe » ;)

Je connais au moins deux lecteurs qui ont le pouce vert et l'âme florale. Commentaires ? Glossaire du Petit guide pour découvrir les plantes sauvages.


11:40:35 AM  Permalien   À vos claviers []


Tout sur le Carnet Web
Radio Userland francophone
Les coups de cherchouille de la petite brune
La rainette
Seb's Open Research
Compatriote (clin d'oeil) normand
Carnets CFD
Mario tout de go
Remolino
Québec Urbain
Immersion - Monsieur Julien
Gilles en vrac
Banlieusardises
Le Cornichon
Le Concombre
Ni vu, ni connu, mais lue !
Sage Zénon
Mon diariste favori n'est qu'une sale bête !
Ad Usum Delphinorum
Errance
François, « Pêcheux » sur Toile
Christophe, homme-orchestre
Au pays d'Élucubrie
Ze WoC
Éphéméride
Les trouvailles de Pierre
Maître du maniement des mots
Carnet lingala
Language Hat
Enigmatic Mermaid
« Humanrouter »
Maître Lamoureux, médialogue
La belle tête de Moncton
Cybercodeur
Jemisa
Cyberhumanisme
Tolérance
L'autre portail
Les chroniques de Cybérie
Mizio
L'homme moderne
Informatique et libertés
Eurêka
Cyberfemmes
Lexilogos
NTIC
Thot
L'Infobourg
L'Agora
Aristotoile
Liens utiles