Smart City in Orlando Sentinel
The Orlando Sentinel has published a very complementary article about Smart City, the company that offers free WiFi service in Celebration, Fla. to the homes and businesses that purchase its DSL service. The article on Smart City in general, as a profitable, well run and customer-centric company, is great.But there's very little information about the WiFi offering since the article is a business story, not a WiFi story. Too bad; perhaps the reporter didn't understand what WiFi could mean. The article does have a photo of Tony Davids, the owner of Sherlock's, a Celebration wine shop that has one of the town's 802.11b access points, using his computer.
Why should you care?
1. Smart City is using free WiFi as one way to convince residents to subscribe to DSL. It's a technique worth pondering.
2. Smart City is, I believe, the largest provider of telecommunications infrastructure to convention centers in the United States. The company already has WiFi in the Orlando, Anaheim and San Diego convention centers and there's more on the way. If you organize conferences and want WiFi for attendees, if you're an attendee and want WiFi at conferences or if you're in the WiFi business, Smart City's activities will likely affect you.
3. I'm helping Smart City with its WiFi development, so you obviously need to know all about me !
11:41:38 AM #
11:27:47 AM #
Klog / Gestion de la Connaissance
Matt a démarré son Klog sur Radio en mai 2002 avec la recommandation d'une revue en ligne interessante traitant de l'architecture de l'information : boxes and arrow.
JY, j'ai l'impression que Matt semble plus que maîtriser les puissantes fonctionnalités de l'outliner sur son Radio Userland ? A ton avis est-ce du développement personnel ?
8:58:02 AM #
Vous regardez trop votre téléphone ?
un site érotique sur i-mode c'est forcément en gros ou au détail.
Plongez dans l'accessibilité à partir du portail i-mode de Konnecticut ;p
7:40:27 AM #
Blogger Will Reach 1 Million Users by the End of 2002. This is my short term forecast, based on the current 875,000 users and observed growth trends, so the user base will have more than doubled this year. I'm thinking the really active part of that is a more or less constant 10-15%. Now, how many people will pay for Blogger Pro by December 2002? I'm thinking something around 7,000 and 10,000, but this is my usual idle speculation. [Web Voice]
Intéressante ton estimation Olivier sur le % de "bloggers" actifs estimé à 10-15%... Qu'entend-on par actif ? Mise à jour inférieure à un mois ? Pour ce qui est du revenu espéré, cela reste encore bien maigre non pour financer les coûts de bande passante ?
7:09:55 AM #
[magazine] Introducing the Microcontent Client. Anil Dash expands beyond the blog: "magazine is a web-based publication featuring articles on technology and culture, with each piece being available for licensing by interested publications." [Web Voice]
7:06:23 AM #
Guerre des Boutons ?
Winer on people doing variations of the XML orange icon. "Please don't tweak the little white-on-orange XML icon. I'm seeing variations out there. That's not cool. Its value is diluted by varying it. If you don't like it, do something completely different. But a little change here and there, and eventually its value is gone.
And how does it dilute its value exactly? Dave Winer has a unique ability to alternate the most worthwhile contributions to the community, for which I'm very thankful, with the crappiest statements. Featured on my blogs since today, simply more elegant XML icons as provided here. [Web Voice]
So, bye-bye little buttons. Go forth, multiply and, above all, have fun out there.
W3C buttons (10K gzipped Photoshop 7 file)
XML buttons (with labels) (10K gzipped Photoshop 7 file)
Simple XML & RSS (9K gzipped Photoshop 7 file)
Merci olivier pour cette ressource webdesign : petites icônes légères comme l'air pour afficher vos sentiments d'appartenance ;-)
7:04:54 AM #
Upload et download : une solution intelligente
S'il fût jamais deux mots (pourtant si simples) qui ont causé bien des maux de têtes aux rédacteurs et aux traducteurs en matière de technologie, ce sont bien ces deux oiseaux-là ! Mais en révisant mes sources de référence terminologiques ce matin, je suis tombée sur une petite évolution de la définition donnée par l'OLF qui vaut son pesant d'or. Voici donc ma version commentée de la chose (largement inspirée de l'Office).
Note à l'intention des néophytes - Sachons d'abord que l'anglophone download exprime l'action de transférer des données ou un programme d'un serveur (ou d'un autre ordinateur) vers son ordinateur, alors que son vis-à-vis, upload, exprime celle de transférer les données ou le programme de son ordinateur vers un serveur ou un autre ordinateur.
La petite histoire - Certains grands bonzes de la langue, parmi lesquels l'OLF, ont tout d'abord suggéré l'utilisation des termes téléchargement (download) et télédéchargement (upload), Mais l'usage en a décidé autrement. Le mot télédéchargement a été irréversiblement boudé et n'a pas réussi à s'implanter. On est ensuite passé au téléchargement vers l'aval (download), et téléchargement vers l'amont (upload) ou téléchargement vers le serveur (ce qui n'est pas toujours exact, puisque le téléchargement peut se faire d'un ordinateur personnel à un autre). Mais quelles plaies que ces traductions ! Il est fréquent que la langue anglaise fourmille d'expressions clés qui ne peuvent trouver leurs équivalences respectives en une forme aussi concise en français, mais dans le cas qui nous préoccupe, la multiplication de la lettre et du mot devenait quasi insensée.
Des petits malins - Faute de mieux, quelques petits malins (dont certains grands, notamment la BDSP, qui devrait parfois se contenter d'innover en matière de santé) tentent d'implanter l'usage de chargement et déchargement. N'Y SUCCOMBEZ PAS !!! Ces deux mots reflètent fort mal les notions auxquelles elles font référence et ne rendent en rien leur dimension cybérienne.
LA solution - Téléchargement s'ancre et demeure pour download et ... (roulement de tambour) ... téléversement est proposé (et l'usage en est déjà substantiellement répandu) dans le cas d'upload. Terminé les agglomérats de lettres et de mots à n'en plus finir. Téléversement ce sera. Bravo !
NDLGR : En faisant un bref survol, on peut déjà recenser l'utilisation du mot téléversement sur certains sites du gouvernement canadien, sites universitaires, et quelques glossaires en ligne. Un bon début. Il semblerait (j'ai bien écrit « semblerait ») que le terme a vu le jour en 2001).
[Les coups de langue de la grande rousse]
6:00:51 AM #
Copyright 2003 christophe ducamp
Design Bryan Bell

