When I was a lad, I never had to carry at least four kilos of books on my back every day, plus the extra (mainly digital) paraphernalia now considered essential, which doubles the weight. Nor did I get many hours of detention, because a beating was the way they settled matters then.
However, I recall the petty pleasures of insolence and the occasional annoyance at being singled out in class because of your differences - such as having an English father. It would seem that a teacher ventured to ask, "Well then, Miss Vocabulary, and what do you think happened here?"
"C'est clair," Marianne replied. "Anna's discovered that she is pregnant and Brian has just discovered that he's the father."
Hmm ... 9/10. If some things never change, the way today's budding teenagers record them does. For the delectation (or otherwise) of French-speaking readers, Marianne's friend Séverine is taking good note on the Net of the precious gems dropped by teachers and her classmates. Several such pages persos have a feature in common: making up the quotes is not allowed. A quick look further shows a popular website devoted not only to such perles, but also ready-made excuses, good and decidedly dangerous, and a methods of cheating, rated from the "easy" to the "suicidal".
zzz
Oh, and on that other subject, the youngsters draw my attention to the humble bretzel. Some languages are "under construction" and the English is not all it might be, but it's none the worse for that...
6:39:23 PM link
|
|