3 août, 2002 | |
Quand plaisir, affaires ou amour se conjuguent avec ailesLes aéroports du monde sur le Web. Servis en cinq langues (français, anglais, espagnol, allemand et italien). Survolez la toile avant de pourfendre les cieux, et donnez un coup de pouce à votre bonne étoile. Informare. Griffe italienne. 9:22:28 PM Permalien À vos claviers [] |
Emire« Glossaires européens sur l'emploi et les relations industrielles. Les systèmes de relations industrielles au sein des États membres de l'UE expliqués au travers de leur terminologie. Belgique, Danemark, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Espagne et Royaume-Uni; prochaines parutions: Autriche, Finlande et Suède. Données recueillies entre 1990 et 2000. » L'interface est offerte en anglais et en français. Cependant, au moment où je suis passée, l'hypertexte censé mener à l'interface en français ne fonctionnait pas. Les bases de données sont offertes dans la ou les langues officielles de chacun des pays ainsi qu'en anglais. Les banques française, belge et luxembourgeoise sont évidemment celles qui ont le plus retenu mon attention, puisque je m'intéresse surtout (ici) à la terminologie francophone. Dans le même domaine, je souligne la présence de 159 accords disponibles en format pdf en 5 langues (anglais, français, allemand, italien et espagnol), dans la base de données des comités d'entreprise européens. Enfin, les résultats de la troisième enquête européenne sur les conditions de travail (2000) disponible en format pdf, en français, en anglais et en allemand. NDLGR : Résultats de fouille du site de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail. Plan du site 8:57:47 PM Permalien À vos claviers [] |
Sapristi !Un répertoire des moteurs de recherches avec interface et syntaxe d'utilisation pour chacun. Tout ça sur la même page Web. Si la recherche vous intéresse, explorez ce sapristi de site (Sentiers d'Accès et Pistes de Recherche d'Informations Scientifiques et Techniques sur l'Internet). Il est génial ! Un petit chef-d'oeuvre de l'INSA Lyon (Institut National des Sciences Appliquées). Il est d'ailleurs responsable de quelques-unes de mes découvertes des derniers jours ...` NDLGR : Pour les purs et durs de la techno, je recommande un petit détour vers les thèses en cours à l'INSA 8:26:40 AM Permalien À vos claviers [] |
Silence, on tourne !Cité cinéma. Un lexique et les définitions respectives des métiers. Non exhaustif, quelques coquilles, mais une bonne petite source de référence sur les dessous et le jargon du cinoche. 8:15:24 AM Permalien À vos claviers [] |
Prix internouilleLe dictionnaire de l'internaute d'IBM. Quelle farce ! Et ils ont le culot de « préambuler » en annonçant fièrement leur deuxième version ! Plusieurs renvois sans aucune utilisation de l'hypertexte. Aucun moteur de recherche, sinon celui du site (si vous cherchez un terme plutôt rare, vous réussirez sans doute à être dirigé vers le dictionnaire sans vous taper des résultats à n'en plus finir). Le dictionnaire est monté par ordre alphabétique en anglais. Pour accéder au mot courriel, par exemple, vous devez chercher e-mail. Cette particularité frustrante ne l'aurait pas autant été si un moteur de recherche ciblant les données du dico eût existé, mais ... Avec tout ce qui existe comme bases de données terminologiques de qualité en regard de la technologie informatique, IBM fait bien piètre figure. Laissez donc tomber, on ira ailleurs. Merci. NDLGR : Pardon ? Quoi? j'ai oublié de vous refiler l'URL ? Nenon, pas oublié, je ne vous envoie pas là mes agneaux ! ;) Je dois cependant ajouter que la traductrice, Lillian Arsenault, a fait du bon boulot en matière de contenu. Dommage ! 7:50:24 AM Permalien À vos claviers [] |