18 septembre, 2002 | |
Des jours et des moisTout le monde (ou presque) connaît l'origine étymologiques des jours de la semaine. Mais quel est celui des mois ? et quel est celui des jours anglophones (expliqué en français). Tout ça sur Ekurêa ! J'ai trouvé ! Un cyberjoyau de la webcouronne signé Éric et Marc Theeten, liégeois. À pourfendre de vos fureteurs. Et si vous avez du temps, explorez les origines du calendrier et le pourquoi de ses mauvais tours. NDLGR : L' éthymologie mythologique vaut également et très largement le détour, que vous soyez amateur de la chose ou pas. Pour le plaisir. 8:44:34 PM Permalien À vos claviers [] |
« Technologie » : néologisme ?Le mot existe depuis 1800. Les détails en direct de Jussieu. 7:41:17 PM Permalien À vos claviers [] |
ENFARGER : québécisme ou archaïsme ?La réponse dans les capsules étymologiques du CCDMD. Seulement trois capsules à lire. Long ? non. Instructif. 7:38:18 PM Permalien À vos claviers [] |
Coucou carnetweb.net ;-)[xtof. Un blogue, un weblog, un joueb ? Un "Carnet Web" en Ile de Fr.]Quelle « firmamentissime » surprise ! Christophe m'envoie carnetweb.net qui lancera maintenant votre fureteur à l'appel de mon carnet. Une délicieuse attention. Je suis touchée. 6:38:56 PM Permalien À vos claviers [] |
Dans la même veinePuisqu'on est dans la bd, autant compléter. Si elle vous passionne, je vous suggère d'aller virevolter du côté de Resfortuna. Attention cependant, ça clignote et ça « puBulle » de partout. Pour retrouver des eaux plus calmes, un enrichissant détour vers l'histoire de la bd ou vers ce lexique miniature que j'ai fort prisé. Je ne résiste d'ailleurs pas à la tentation de vous en citer un extrait : « Fumetti : ancienne appellation italienne des bandes dessinées, venant du mot fumetto qui décrit en Italie, la condensation de la respiration qui s'échappe de la bouche par temps froid, par analogie avec la bulle de dialogue qui semble, elle aussi, sortir de de la bouche des personnages dans les bandes dessinées. » 7:57:26 AM Permalien À vos claviers [] |
Un mot pour le direPoussah (ou poussa). Petit homme gros et ventru. (les amateurs d' Iznogoud connaissent déjà) NDLGR : désigne aussi une figurine extrême-orientale, de même image. 7:41:24 AM Permalien À vos claviers [] |