28 juillet, 2002 | |
Technologie des télécommunicationsUne ressource à souligner plutôt deux fois qu'une. Offerte en français, anglais et espagnol (on choisit la langue au coin inférieur gauche de l'écran). Un lexique bien cossu, des notes techniques, des notes d'applications, une liste des manufacturiers. On peut fouiller le site en tout ou en partie à l'aide du moteur de recherche. La base de connaissances DOC-TELECOM. 5:26:56 PM Permalien À vos claviers [] |
Lexique juifRécemment, un collègue de travail qui observe les rites et règles de la religion juive a perdu sa mère des suites d'une longue maladie. Compte tenu des rites particuliers et méconnus de cette religion dans notre milieu de travail, un certain malaise a régné avant que nous ne trouvions un collègue de même religion capable de nous informer. Mais voici que je tombe sur un lexique juif qui nous aurait tout à fait éclairé sur les us et coutumes de ce peuple. Utile aux langagiers et aux gens soucieux de respecter les croyances d'autrui. Lexique juif. Une ressource à surveiller, en pleine progression. 5:05:13 PM Permalien À vos claviers [] |
Convertir le format PDFSi, comme moi, le format pdf vous est (parfois) peu affriolant, et que vous ne possédez pas les outils de conversion appropriés, sachez que vous pouvez en obtenir la conversion en html ou ASCII par envoi d'un simple courriel. Adobe vous offre gratuitement ce service ici. 11:38:01 AM Permalien À vos claviers [] |
Pour un Internet équitableUne banque de sites utiles et dépourvus d'objectifs bêtement commerciaux (un pléonasme ?). Puisez allègrement dans le répertoire de l'Observatoire des usages de l'Internet. Un label équitable, outil de référence pour cybercommautés. Intéressant. 10:48:27 AM Permalien À vos claviers [] |
Qu'est-ce qu'un terminologue?La définition à la fois la plus complète, la plus réaliste et la plus sympathique qu'il m'ait été donné de lire. Signée par l'Association des professionnels du traitement des langages spécialisés. Voici un extrait : « Le terminologue doit avoir un contact "jubilatoire" avec les mots. Mais il lui faut aussi de la rigueur, l'esprit de méthode, le goût du travail systématique, le souci de tout vérifier. Il doit être excellent en langues, maîtriser parfaitement les techniques de documentation, être "bon" en informatique, et faire preuve de la plus grande débrouillardise afin de résoudre les énigmes qui se posent sans cesse à lui. » Définition complète ici. 10:07:01 AM Permalien À vos claviers [] |
Le monde tel qu'il estVoici un site que je connais depuis un bout de temps. Cependant, j'ai beaucoup hésité à vous le recommander, bien que plusieurs sites à vocation langagière le fassent, parce qu'il s'inscrit en contradiction flagrante avec plusieurs des critères que j'utilise lors de l'évaluation (personnelle) d'une ressource. Les pubs y pullulent, on y retrouve une panoplie d'animations inutiles, et l'on ne peut y commettre un pas sans s'y faire offrir l'achat en ligne d'un t-shirt, ou d'un gadget quelconque (on y offre toutefois aussi des livres, un moindre mal). MAIS Le travail est herculéen, plus de 80 000 citations issues d'un répertoire de 12 000 auteurs, 15 000 oeuvres et 130 pays. Recherche par thèmes, pays, auteur, sujet ou mot-clé. Parrainé par l'écrivain Jacques Attali et soutenu par le ministère de la Culture et des communications, le site recense un incroyable traffic. C'est un succès commercial, il n'y a là aucun doute. Mais au-delà de ça, on y a droit à un contenu riche et à des outils de recherche et de navigation hors pair. L'intelligence de l'hypertexte en cours de navigation y est à son paroxisme. Il est à noter que l'hypertexte pourra vous donner certains soucis si vous tentez de vous livrer au ludique art du copier coller, je vous suggère alors de cliquer sur l'enveloppe qui suit chaque citation, et qui ouvrira une fenêtre en javascript. Le texte y sera épuré et vous pourrez le transporter en toute quiétude. Citations du monde. 9:10:32 AM Permalien À vos claviers [] |