1 mai, 2002 | |
Réponse à Stéphane(les citations cueillies dans le texte de Stéphane sont représentées en italique) Forte de son (sic) recent (sic) succes (sic) pour remplacer "lock-out" par "cadenas", elle publie une deuxieme (sic) lettre ouverte a (sic) l'OLF (...) Cher Stéphane, remettons les pendules à l'heure. J'aimerais « mettre l'accent » sur le fait que ce succès a été mérité par le journaliste Bertrand Hall, comme je le mentionne très explicitement dans mes deux chroniques écrites sur le sujet. Rendons à César ... Pour la forme, la lettre ouverte presente les faits d'une facon trompeuse (...) Suivent six exemples, dont les Pages Joueb (!) et la mention "Et la liste s’allonge, ad nauseam". Je m'explique sur le "trompeuse" : les 6 exemples en question representent la quasi-totalite des emplois de carnet pour signifier weblog ! Cher Stéphane, avez-vous tenté d'effectuer une recherche sur la Toile francophone en jumelant les mots carnet et Web (j'utilise aussi Google) ? Une surprise vous y attend, bien qu'on doive y discriminer les simples mentions de l'expression carnet d'adresses qui, ici, ne sont pas toujours indiquées. D'autres recherches sur la Toile (évidemment !) francophone en recherchant carnet en titre de site sont tout aussi révélatrices, on y retrouve d'ailleurs à moult reprises l'appellation qui m'est chère (et je n'y suis pour rien, je n'ai évidemment pas cette prétention) ! Par comparaison, une recherche sur Google montre 1270 references pour "blogue" et 3050 pour "joueb". Une recherche sur la Toile (toujours) francophone avec le mot mail (courriel ou adresse électronique en français) révèle 2,200,000 références, avec le mot freeware (gratuiciel en français), 99 900 références,download (télécharger en français), 459,000 références. Bon. J'arrête et je vous en réfère à cette chronique (« La Toile n'est pas un dictionnaire »). Pour la forme encore, je pense qu'il aurait mieux valu attendre plus de 3 semaines avant d'envoyer une telle lettre. Ce n'est pas en me fondant sur les effets de ma chronique que j'ai eu l'idée d'écrire cette requête à l'OLF mais bien en m'inspirant des produits de mes recherches subséquentes comme, je le croyais, le démontre le développement de mon argumentation. Ma philosophie est que chacun puisse appeller son joueb, enfin son blogue, son carnet ou son machin comme il veut. Cette fois-ci, nous tombons d'accord. Le carnet est une des plus belles « cyberincarnation » de la liberté. Chacun nomme le sien comme il l'entend. Et toc ! On n'a pas besoin que l'Office de la Langue Francaise ou l'Academie Francaise tranche (sic) pour nous : nous sommes en effet les mieux places pour nommer nos creations. Il n'existe pas, je crois, de weblogs d'academicien (ca se saurait). Non, en effet, les « jouebeurs (?) » n'ont pas besoin qu'on leur indique comment nommer leur créations. Par contre, les rédacteurs, traducteurs et réviseurs doivent obéir à des normes sans lesquelles le français (ou tout autre langue) sombrerait facilement dans le chaos. Les chimistes ont leur tableau périodique, les informaticiens leurs langages codés, les écuyers leurs vocabulaires de figures, les artisans de la langue, leurs banques de terminologie et leurs organismes « trancheurs ». Voilà les gens pour qui la demande a été formulée. Pourquoi je prefere joueb a carnet (opinion tres personnelle qui n'engage que moi) : Avant tout, parce c'est ma traduction. :-) 8:29:25 PM Permalien À vos claviers [] |