17 mai, 2002 | |
Le dictionnaire commercialUn accouchement du CILF (Conseil international de la langue française). Très complet. Définitions judicieuses et bien vulgarisées, sans excès. Quatre langues en instantané (français, anglais, allemand, espagnol). Rapide, bien bâti. Souhaitable : une utilisation de l'hypertexte dans les définitions fournies (eh ! rien n'est parfait). 10:32:16 PM Permalien À vos claviers [] |
L'homme tancéJe recevais aujourd'hui un commentaire de l'énigmatique homme moderne lui-même, rien de moins, qui me racontait avoir été morigéné par l'OLF pour être originaire d'une terre francophone non québécoise. Je lui ai promis une chronique sur le sujet dès ce soir. Or, la chose mérite une rédaction réfléchie, plus profonde que mes habituels coups de langue, et m'ouvre la porte sur un débat (encore plus large que celui) déjà effleuré en ce carnet. Réponse reportée donc, mais très très très prochaine (ai-je écrit « très » ?). 9:41:30 PM Permalien À vos claviers [] |
Primeur du pas très humbleAllez-y...il y est question du Devoir et d'un certain site beta. À VOIR !!!!! Je n'en dis pas plus ... j'ai promis ... 9:04:28 PM Permalien À vos claviers [] |
À la demande de Thierry (bis)Thierry est revenu à la charge, me faisant remarquer qu'il serait intéressant de trouver un répertoire lexical d'analogies du franc-parler québécois et de celui des belges. Je poursuis toujours mes recherches, qui sont demeurées vaines ou insatisfaisantes jusqu'ici. Au cours de mes cyberpériples, j'ai cependant croisé un site fort intéressant sur le belgicisme type. On peut y lire une section très enrichissante sur les caractéristiques du parler belge. Par réflexe, en lisant le mot accroche-pied (croc-en-jambes) je n'ai pu m'empêcher de penser à jambette, son équivalent québécois. Il y aurait peut-être lieu de songer à une certaine collaboration avec le coupable belge qui, semble-t-il, préfère garder l'anonymat (dommage !). Dis donc, Thierry, tu irais jeter un oeil pour me confirmer la pertinence de ces belgicismes, moi qui ne suis guère experte en la matière, mmmmmmmm ? 8:46:57 PM Permalien À vos claviers [] |
Quand la chasse-galerie rejoint le cyberespaceRabaska, chroniques culturelles. Serge Fournier nous y livre La capsule de chez nous, un répertoire de termes québécois qui grandit à vue d'oeil. On peut le consulter en son entier en actionnant le menu déroulant qui siège au coin inférieur gauche de l'écran, sur la page d'accueil. La documentation y est impeccable. Réjean Bonenfant nourrit notre soif de textes beaux, regroupés sous le thème La mémoire au jour le jour. Les autres portions du site ne semblent plus êtres mises à jour mais n'en recèlent pas moins un monde de trésors. À voir, à lire, à consulter, à relire. 7:14:42 AM Permalien À vos claviers [] |